翻訳と辞書
Words near each other
・ Commercial broadcasting
・ Commercial building
・ Commercial Building (Alexandria, Louisiana)
・ Commercial Building (Dayton, Ohio)
・ Commentarii de Bello Gallico
・ Commentarii in Somnium Scipionis
・ Commentarii Mathematici Helvetici
・ Commentariolum Petitionis
・ Commentariolus
・ Commentary
・ Commentary (magazine)
・ Commentary (philology)
・ Commentary on Anatomy in Avicenna's Canon
・ Commentary on Edward Snowden's disclosure
・ Commentary on Job
Commentary on the Apocalypse
・ Commentary on the Hexameron
・ Commentary on the New Testament Use of the Old Testament
・ Commentary on the Water Classic
・ Commentator
・ Commentator (horse)
・ Commentry
・ Commentry Shales
・ Comments of the Inner Chorus
・ Comments on the Peak of Eloquence
・ Comments on the Peak of Eloquence (Ibn Abi al-Hadid)
・ Commentz-Walter algorithm
・ Commeny
・ Commequiers
・ Commer


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Commentary on the Apocalypse : ウィキペディア英語版
Commentary on the Apocalypse

Commentary on the Apocalypse (''Commentaria In Apocalypsin'') was originally an eighth century work by the Spanish monk and theologian Beatus of Liébana. Today, it refers to any of the extant manuscript copies of this work, especially any of the 26 illuminated copies that have survived. It is often referred to simply as the ''Beatus''. The historical significance of the Commentary is made even more pronounced since it included a world map, which offers a rare insight into the geographical understanding of the post-Roman world. Well-known copies include the Morgan, the Saint-Sever, the Gerona, the Osma and the Madrid (Vitr 14-1) Beatus codices.
Considered together, the Beatus codices are among the most important Spanish medieval manuscripts and have been the subject of extensive scholarly and antiquarian enquiry.
==The Commentary on the Apocalypse (''Commentaria In Apocalypsin'')==
The work consists of several prologues (which differ among the manuscripts) and one long summary section (the "Summa Dicendum") before the first book, an introduction to the second book, and 12 books of commentary, some long and some very short. Beatus states in its dedication to his friend Bishop Etherius that it is meant to educate his brother monks.
The work is structured around selections from previous Apocalypse commentaries and references by Tyconius (now mostly lost), St. Primasius of Hadrumentum, St. Caesarius of Arles, St. Apringius of Beja, and many others. There are also long extracts from the texts of the Fathers of the Church and Doctors of the Church, especially Augustine of Hippo (Saint Augustine), Ambrose of Milan (Saint Ambrose), Irenaeus of Lyons (Saint Irenaeus), (Gregory I ) (Pope St. Gregory the Great), Saint Jerome (Jerome of Stridon), and Isidore of Seville (Saint Isidore), as well as others. Some manuscripts add commentaries on the books of Ezekiel and Daniel by other authors, genealogical tables, and the like, but these are not strictly part of the Beatus.
The creative character of the Commentary comes from Beatus' writing of a wide-ranging catena of verses from nearly every book of the Bible, quotes of patristic commentary from many little known sources, and interstitial original comments by Beatus. His attitude is one of realism about church politics and human pettiness, hope and love towards everyday life even when it is difficult, and many homely similes from his own time and place. (For example, he compares evangelization to lighting fires for survival when caught far from home by a sudden mountain blizzard, and the Church to a Visigothic army with both generals and muleskinners.) His work is also a fruitful source for Spanish linguistics, as Beatus often alters words in his African Latin sources to the preferred synonyms in Hispanic Latin.() () () ()

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Commentary on the Apocalypse」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.